Lenas Sightseeing

My WAP page is under:
http://www.sightseeing.fi/index.wml

Touring Finland,
excursions from
air-conditioned
mini coach.

Example Tours:
Turku, Naantali, Archipelago,
Kings Road etc.
Tailor your individual tours
Your drivingguide speaks:
English / Swedish / Finnish
French / German / Spanish
Lena Sarlin
lenas@sci.fi
Puh..: 02 258 0795
GSM: 040 501 1755
Fax...: 02 258 0700
from abroad:
tel.......: +358 2 258 0795
mobile: +358 40 501 1755
fax.......: +358 2 258 0700
www.sightseeing.fi
www.sightseeing.fi/events
-----------------------

Sightseeing Tours Turku Finland tailor made touring with LENAS Sightseeing

Turku Excursions Turku Tours Finnland Tours

My WAP page is under:http://www.sightseeing.fi/index.wml

Lena Sarlin mobile: +358 40 501 1755 fax: +358 2 258 0700 lenas@sci.fi tel: +358 2 258 0795

Sightseeing Finland excursions from air-conditioned mini coach. Example Tours: Turku, Naantali, Archipelago, Kings Road etc. Tailor your individual tours.

In www.sightseeing.fi you will find tour suggestions information about my company and tourism in Finland.

Tailor made tours.

Made to measure tours for tourists.

Excursions. Turku Touring. turku sightseeing. Sightseeing in Turku. Walking tours.

In and around Turku, Archipelago, Naantali, Rauma, Kingsroad as Driving-Guide, in other areas as Tour-Leader .

Hiking.

On plank trails in Kuhankuono's unique countryside.

Turku, Archipelago, Naantali, Rauma, Kingsroad, Helsinki.

Visits of Museums and Galleries, shopping sprees, discover the unknown. Being introduced to the finish culture. Get acquainted with finish peculiarities and habits.

Sauna, traditional sauna evening.

Atmosphere, perspiratin, swimming, in winter diving into an hole in the ice, ice fishing, Motor sledge driving, sledge rides.
 

Kustavi

Pottery, blacksmith, textiles.

Louhisaari, Mannerheim

Mannerheim's life and works.

Turku, Turku und Pori province

The History of a capital. a hansa town.

Migration

All about your family tree.

Tall ships

At the right time at the right spot introduction to the history of shipbuilding and navigation, Forum Marinum Museum.

 

Lenas Sightseeing

Lena Sarlin

Sightseeing Finnland; Ausflüge vom klimatisierten Kleinbus. Touren Beispiele: Turku, Naantali, Schären, Königsstrasse usw. Massschneidern von Touren möglich.

In meiner Home page finden Sie alle meine Firma betreffenden Daten.

Massgeschneiderte Touren.

Ihren Wünschen angepasst.

Ausflüge

In und um Turku,  Schären, Naantali, Rauma, Königsstrasse  als Fahrender-Führer in anderen Gegenden als Ausflugs-Leiter.

Wanderungen

Auf Plankenpfaden in der einzigartigen Naturlandschaft Kuhankuonos.

Turku, Schären, Naantali, Rauma,
Königsstrasse, Helsinki

Museum- Galerienbesuche, Einkaufsbummel, das unbekannte entdecken. Eingeführt werden
in die finnische Kultur. Vertraut gemacht werden mit den finnischen Eigenheiten und Gewohnheiten. 

Sauna, Traditioneller Saunaabend

Gemütlichkeit, Schwitzen, Schwimmen, im Winter Eislochtauchen, Eisfischen, Skidoo, Schlittenfahrten,
Langlauf.

Kustavi

Töpferei, Schmiede, Textilien.

Louhisaari, Mannerheim

Mannerheims Leben und Wirken.

Turku, Turku und Pori Provinz

Die Geschichte einer Hauptstadt, einer Hansa Stadt.

Migration

Alles über Ihren Stammbaum.

Tall ships

Zum richtigen Zeitpunkt am richtigen Ort. Geschichte des Schiffbaus und der Seefahrt, Forum Marinum Museum.


 

Lenas Sightseeing

Lena Sarlin

Sightseeing Finlande; excursions du mini bus climatisé. Tours exemplaires: Turku, Naantali, Archipel, Route du Roi etc.
Faites vos tours sur mesure.

Sur mon site vous trouverez toutes les informations concernant mon entreprise.
 

Tours fait sur mesure

Sur votre demande.

Excursions

Dans et autour de Turku, archipel, Naantali, Rauma, Route du Roi en capacité de guide motorisé dans les autres environs comme guide de tour.

Randonnées

Marche ā pied aux sentiers de la planche ā travers les marais du parc naturel de Kuhankuono.

Turku, archipel, Naantali, Rauma, Route du Roi, Helsinki

Visite des musées et des galeries, shopping, découvrir l'inconnu. S´ introduire ā la culture finlandaise. Se familiariser avec les particularités et coutumes finlandaises.

Sauna, soirée traditionnelle de sauna.

Se mettre dans l´ambiance, transpirer, nager, en hiver: plonger dans un trou creusé dans la glace, pęche ā la cuillčre, ski doo, luge ski de fond.

Kustavi

Poterie, forge, textile.

Louhisaari, Mannerheim

Mannerheim vie et ouvrage.

Turku, Turku et la région de Pori

L'histoire d'une capitale, d'une ville hanséatique.

Migration

Concernant votre arbre généalogique.

Les grands voiliers

Au moment juste ā la place juste. L'histoire de la construction navale et de la navigation, Musée Forum Marinum.

Lenas Sightseeing

Lena Sarlin

Sightseeing Finlandia; excursiones de mini coche climatizado. Ejemplos de giras: Turku, Naantali, Archipiélago, Carrera Real etc. Viajes e itinerarios a medida.

En mi página encuentras informaciķn sobre mi empresa.

Giras

Excursiones hechas a medida. Hecho a medida

Excursiķn

Excursiones a Turku y alrededores, archipiélago, Naantali, Rauma Carrera Real como guía local-conductora, en otras regiones guía Líder.

Caminata

Por la calzada del pantano en Kuhankuono reserva natural.

Turku, archipiélago, Naantali, Rauma, Carrera real, Helsinki

Visita a museos y galerías, compras y descubrimiento de lo desconocido. Introducciķn a la cultura finlandesa. Informaciķn sobre peculiaridades y costumbres finlandesas.

Sauna tradicional, noche de sauna

Atmķsfera, sudando, nadando, en invierno nataciķn ártica, pesca ártica, paseo en trineo por la nieve.

Kustavi

Cerámica, herrería o herrero, tejidos.

Louhisaari, Mannerheim

La vida y trabajo de Mariscal Mannerheim.

Turku, Provincia de Turku y Pori

La historia de una capital. Una ciudad anseática.

Migraciķn

Todo sobre su árbol genealķgico.

Regata grandes veleros

Introducciķn a la historia de construcciķn naval y navegaciķn. El museo Forum Marinum.

 

Lenas Sightseeing

Lena Sarlin

Sightseeing Finland; turer av luftkonditionerad minibuss. Rundturer exemplet: Åbo, Nådendal, Skärgården, Skärgården osv.
Turer uppbyggda enligt era önskemål.

På min hemsida finner ni alla uppgifter om mitt företag.

Skräddarsydda utflykter

Turer uppbyggda enligt era önskemål.

Utflykter

I Åbo med omnejd, skärgården, Nådendal, Raumo, Kungsvägen som chaufför-guide. På andra områden som reseledare.

Vandringar i naturen

Vandring på spångar i det unika naturskyddsområdet Kuhankuono.

Åbo, Åbolands skärgård, skärgård, Nådendal, Gullranda, Raumo, Kungsvägen, Helsingfors

Besök på museer och gallerier, shoppingturer, upptäck det oupptäckta. Introduktion till finsk kultur. Bli bekant med finska specialiteter och vanor.

Bastu, traditionell bastukväll

Trevlig stämning, simning, svettning, vinterbadning, pilkning, motorslädsturer.
 

Gustavs

keramikverkstad, smedja, textilarbeten.

Willnäs, Mannerheim

Mannerheims liv och arbete.

Åbo, Åbo och Björneborg län

huvudstaden historia, Hansa stad.

Migration

Allt om din bakgrund.

Segelfartyg

Rätt tid och plats för att presentera sjöfartshistoria och skeppsbyggnad t.ex. i Forum Marinummuseet.

 

Lenas Sightseeing

Lena Sarlin

Sightseeing Finland; retkiä ilmastoidusta minibussista. Retkiä esimerkkejä: Turku, Naantali, Saaristo, Kuninkaantie jne. Räätälöidyt retket toivomustenne mukaan.

Kotisivullani löydätte kaikki tiedot yrityksestäni.

Räätälöidyt retket

Toivomustenne mukaan.

Retkiä

Turussa ja ympäristössä, saaristossa, Naantalissa, Kultarannassa, Raumalla, Kuninkaantietä kuljettavana oppaana. Muilla alueilla matkanjohtajana.

Luontoretkiä

Retkiä Kuhankuonoon ainutkertaisella luonnonsuojelualueella.

Turussa, Turunmaan saaristossa, saaristossa, Naantalissa, Kultarannassa, Raumalle, Kuninkaantietä Helsinkiin

Museo- ja galleriakäyntejä, ostosmatkoja, Löydä tuntemattomia paikkoja. Esitys suomalaisesta kulttuurista. Tutustu suomalaisiin erikoisuuksiin ja tapoihin.

Sauna, perinteellinen saunailta

Mukava tunnelma, uintia, hikoilua, avantouintia, pilkkimistä, moottorikelkka-ajelut.
 

Kustavi

keramiikkapaja, paja, tekstiilityöt.

Louhisaari, Mannerheim

Mannerheimin elämä ja työ.

Turku, Turku ja Pori lääni

Pääkaupungin historia, hansakaupunki.

Siirtolaisuus

Kaikki taustastasi.

Suuret purjelaivat

Oikea paikka ja aika esittää merenkulkuhistoriaa ja laivarakennushistoriaa, Forum Marinummuseossa.

 

Lenas Sightseeing LINKTAUSCH LINK EXCHANGE LINKKIVAIHTO ÉCHANGE DE LIENS INTERCAMBIO DE ENLACE ganzheitliche Gesundheitsberatung Cranio-Sakral Therapie Praxis VITA Finland Experience Travel and Guiding Chambres d'hôtes Tuscany Tours La Rua Garni B & B Infinita Oy Pure Travel LUNEZIA Ergosolutions Leena Tamminen-Peter Tarjoukseni lyhyesti Kiertoajeluja Turussa ja ympäristössä auktorisoidun oppaan johdolla ilmastoidussa autossa johon mahtuu jopa 8 henkilöä tai suuremmalle ryhmälle linja-autossa. Noutopalvelu satamasta, lentokentältä tai rautatie asemalta hotelliin. Korkea laatu, mukavasti, joustavasti räätälöity tarpeittenne mukaan. Mitt anbud i korthet Rundturer i Åbo med omnejd med en auktoriserad guide i en lufkonditionerad bil för upp till 8 personer. Större grupper guidas i buss. Transfer från hamnen, flygfältet eller järnvägsstationen till hotellet. Hög kvalitet, bekvämt, flexibelt skräddarsytt enligt era individuella behov. My offers in brief Sightseeing tours in TURKU and surroundings by authorized guide, in air conditioned mini coach with ample space for up-to 8 persons. Larger groups by bus. Transfer from harbour, airport or railway station to your hotel in either Turku or Helsinki. All high standard, comfortably, cosily, flexibly tailored to fit your individual needs. Mes offres en bref. Excursions ā Turku et dans ses environs sous la direction d'un guide autorisé en mini bus climatisé de place généreuse pour 1 ā 8 personnes. Groupe de plus de 8 personnes en autocar. Transport du port, de l'aeroport ou de la gare ā l'hôtel de Turku ou d' Helsinki. Toutes ā haut standard, comfortable, sympas, flexiblement fait sur votre mesure individuelle. Mi oferta en breve Una excursiķn a Turku y sus alrededores con una guía autorizada, en un coche para hasta ocho personas. Grupos más grandes en autobús. Traslado desde el puerto, aeropuerto o estaciķn de tren a su hotel. Alto nivel, comfortable y adaptable a las necesidades individuales. Mein Angebot in Kürze Führungen in TURKU und Umgebung durch lizensierte Führerin, mittels klimatisiertem Kleinbuss der reichlich Platz für bis zu 8 Personen bietet. Grössere Gruppen, Führung per Bus. Transport vom Hafen, Flugplatz oder Bahnhof zum Hotel in Turku oder Helsinki. Alles entspricht hoher Norm, ist behaglich bequem und wird flexibel Ihren Bedürfnissen zugeschnitten. 1,5 - 2 h Retki Turussa, sisältäen Tuomiokirkossa. Kierrosta voi pidentää vierailun esim.: Turun Linnassa, Käsityöläismuseossa ja/tai ABOA VETUS & ARS NOVA museossa. Kesto lähtöstä: - Turusta min.1,5 h, - Naantalista min. 2 h. 1,5 - 2 h Tur i Åbo med besök t.ex i Domkyrkan Turen kan förlängas eller omfatta besök på t.ex. Åbo Slott, Hantverksmuseet och /eller ABOA VETUS & ARS NOVA museet. Om turen går från: - Åbo min.1,5 h, - Nådendal min. 2 h. 1,5 – 2 h Sightseeing in Turku, Finland's oldest town, including: the Cathedral. On request extension of the excursion for example to include: the Turku castle, handycraft- and/or ABOA VETUS & ARS NOVA museum. Duration for departure from: - Turku min.1,5 h, - Naantali min. 2 h. 1,5 - 2 h Excursion de la plus vieille ville de Finlande: TURKU et sa Cathédrale. A la demande et au choix, prolongation de l'excursion. Visite du château de Turku ou des musées de l'Artisanat, ABOA VETUS & ARS NOVA. Durée pour départ de: - Turku min.1,5 h - Naantali min. 2 h. 1,5 - 2 h Excursiķn a Turku. Incluye por ejemplo, visita a la catedral. Se pueden incluir visitas a por ejemplo: el castillo de Turku, el museo de obras artesanales o al museo ABOA VETUS & ARS NOVA. Duraciķn por salida desde: - Turku mín. 1,5 h, - Naantali mín. 2 h. 1,5 - 2 Std. Stadtrundfahrt in Turku, der ältesten Stadt Finnlands, einschließlich Kathedrale. Auf Wunsch Ausdehnung des Ausflugs zum Beispiel auf Schloss Turku, Handwerker- und/oder ABOA VETUS & ARS NOVA Museum. Dauer bei Abfahrt von: - Turku min.1,5 h, - Naantali min. 2 h. 2 h "Takaisin juurille" -reitti. Emigranteille jotka haluavat tutustua esi-isiensä maan vanhimpaan kaupunkiin, Turkuun. Reitin aikana voi tutustua ainutlaatuiseen Siirtolaisinstituuttiin, sekä mahdollisesti poiketa Sibelius museoon esim. Finlandiaa kuuntelemaan. 2 h "Tillbaks till rötterna" -turen Riktar sig till emigranter, som vill se sina förfäders lands äldsta stad, Åbo. Under turen kan man bekanta sig med det unika Migrationsinstitutet, samt kanske gå in på Sibelius museet för att t.ex. lyssna på Finlandia. 2 h Excursion: "back to the roots" Suitable for descendants of emigrants who desire to reconnoitre the oldest town of the country of their ancestors'. Included could be both the unique of its kind Institute of Emigration and a visit to the Sibeliusmuseum where e.g. can be listened to the Finlandia. 2 h Excursion "Retour aux sources". Pour les descendants d'émigrants, voulant faire connaissance avec la plus vieille ville du pays de leurs Ancętres. Pendant l'excursion visite possible de l'Institut de migration, unique en son genre, ou visite du Musée de Sibelius oų l'on peut écouter par exemple FINLANDIA. 2 h Ruta “De vuelta a las Raíces”. Para los emigrantes que quieren conocer sobre sus antepasados en la Ciudad más antigua del país, Turku. Durante la excursiķn se puede visitar el Instituto de Migraciķn. También, es posible entrar al museo Sibelius para por ejemplo oir “FINLANDIA”. 2 Std. Ausflug: "Zurück zu den Ursprüngen" Für die Nachkommen von Emigranten welche die älteste Stadt im Lande ihrer Ahnen erkunden wollen. In die Route können eingeschlossen werden, sowohl das seines-gleichen einzigartige Migrationsinstitut, wie ein Abstecher ins Sibeliusmuseum wo z. Bsp. der Finnlandia gelauscht werden kann. 2,5 h Perinteinen saunailta. Yksityisessä huvilassa. Kevyt ateria sisältyy. "Picnic" takkatulen ääressä. Talvella, sään salliessa, myös moottorikelkka-ajelu. 2,5 h Traditionell bastukväll på Privat villa för 8-9 personer. En lätt måltid ingår vid öppen spis. Vintertid, då väderleken tillåter, även turer med motorsläde. 2,5 h Traditional sauna evening. In a private summer cottage for up-to 8-9 persons. Sauna und picnic by the fire. In winter, weather permits, ski-doo ride. 2,5 h Soirée de sauna traditionnel. Dans une propriété privée pour max. 8-9 personnes. Sauna et repas simple auprčs de la cheminée. En hiver luge, si le temps le permet. 2,5 h Noche de sauna tradicional. En casa privada per 8-9 persones. Comida al fuego de la chimenea. En invierno, si hay nieve, paseo en trineo por la nieve. 2,5 Std. Traditioneller Saunaabend. Im privaten Sommerhäuschen für bis zu 8-9 Personen. Sauna und Picknick vor Kaminfeuer. Im Winter, je nach Wetterlage, Motorschlittenfahrten. 4 - 5 h Retki Louhisaareen. Turusta tai Naantalista Marsalkka Mannerheimin syntymäkotiin. Avoinna kesäisin. Reitti kulkee kauniissa varsinais-suomalaisessa kulttuurimaisemassa. Mahdollisuus lounaaseen. 4 - 5 h Tur till Willnäs. Från Åbo eller Nådendal Marskalk Mannerheims födelsehem. Öppet om sommaren. Rutten går genom det vackra egentliga-finländska kulturlandskapet. Möjlighet till lunch. 4 - 5 h Excursion to Louhisaari. From Turku or Naantali. A trip to Marshal Mannerheim's birthplace. Open during summer. The Excursion optionally lets you visit the yacht harbour town of Naantali with its wooden houses and lush gardens then passes by a cultivated landscape of fields, forest and old farm estates, typical for this region. Luncheon possibility. 4 - 5 h Excursion ā Louhisaari. De Turku ou Naantali ā la maison natale du Maréchal Mannerheim. Ouverte l'été. L´excursion optionnelle vous donne la possibilité de visiter le port de la ville de Naantali avec ses jolies maisons de bois et les jardins luxuriants puis, de traverser un paysage de champs cultivés, de foręts et de vieilles fermes typiques de cette région. Déjeuner possible. 4 - 5 h Excursiķn a Louhisaari. Desde Turku o Naantali. Lugar de nacimiento del Mariscal Mannerheim. Abierto en verano. The Excursion optionally lets you visit the yacht harbour town of Naantali with its wooden houses and lush gardens then passes by a cultivated landscape of fields, forest and old farm estates, typical for this region. Paseo por el bello paisaje cultural del suroeste finlandés. Posibilidades de almorzar. 4 - 5 Std. Ausflug nach Louhisaari, von Turku oder Naantali. Marschall Mannerheims Geburtshaus. Geöffnet während des Sommers. Der Ausflug führt durch das Yachthafenstädchen Naantali mit seinen reizvollen Holzhäusern sowie einer für diese Region typischen Feld- und Waldkulturlandschaft mit alten Bauernhäusern. Mittagessensmöglichkeit. 4 - 5 h Kuhankuonoon - "Takaisin luontoon"! Retki Kurjenrahkan luonnonsuojelualueelle. Pitkospuilla kävelyä n. 3 km. Haluttaessa retkieväät mukaan ja/tai käynti Nousiaisten kirkkoon jossa on, suomen ainoa keskiaikainen monumentti, Pyhä Henrikin kenotafi. 4 - 5 h Till Kuhankuono - "Tillbaks till naturen" En färd till Kurjenrahka nationalpark. Möjlighet till picknick i naturen och/eller besök i Nousis kyrka med Finlands enda medeltida monument, Henrik den heliges kenotaf. 4 – 5 h Kuhankuono - "back to nature"! A approx. 3 km hike along a trail, partly on planks, through the bogs of the nature protections zone. (Taking picnic along is recommendable). Optional inclusion: a visit of the church of Nousianen housing Finland's only medieval memorial, the tomb of Bishop St. Henry, the converter of the Finns. 4 - 5 h Excursion dans le parc naturel de Kuhankuono. Marche d´environ 3 km a travers les marais, sur les "trottoirs de tronc de bois". (Il est prérable d´emporter son Ģ casse-croûte avec soi.) Option incluse: Visite de l´église de Nousiainen oų est conservé le seul monument moyennageux de Finlande: le sarcofage de Saint Henrik.* 4 - 5 h "De vuelta a la naturaleza". Excursiķn a la reseva natural de Kurjenrahka. Caminata de 3 Km por la calzada del pantano. Si se quiere se incluye en la excursiķn visita a la iglesia de Nousiaisten, donde está el único monumento medieval en Finlandia, el sarcķfago de ‘San Enrique’, santo de Finlandia. 4 - 5 Std. Kuhankuono - "Zurück zur Natur"! Ca. 3 km Wandern durch die Sümpfe des Naturschutzgebietes über Holzplankenpfade. (Es ist empfehlenswert eine Zwischenverpflegung mitzunehmen). Eingeschlossen werden kann ein Besuch der Kirche von Nousianen die das einzige mittelalterliche Denkmal Finnlands beherbergt, den Sarkophagen des Bekehrers der Finnen Bischof St.Henrik. 4 - 6 h Puolipäiväretki saaristoon. Auto- ja lossiretki Velkualle, Iniöön tai Nauvoon. Lounas voidaan järjestää yksityisesti tai ravintolassa. Kysy myös veneretkiä (- ja lounas saaristossa)! 4 - 6 h Halvdagstur till skärgården. En bil- och färjtur till Velkua, Iniö eller Nagu. Lunchtid kan ordnas privat eller på restaurang. Fråga också om båtturer (- och lunch i skärgården)! 4 – 6 h Half-day-trip into the archipelago. By car and ferry to Velkua, Iniö or Nauvo. Lunch at an inn or (on request) privately. For excursions by ship with lunchenon possibility, please ask us for our offer. 4 - 6 h Demi-journée d´excursion dans l´archipel. En voiture et en bac ā Velkua, Iniö, Nauvo. Déjeuner au restaurant ou (sur demande) dans une propriété privée (Pour les excursions en bateau avec possibilité de déjeuner sur place, merci de se renseigner). 4 - 6 h Excursiķn de medio día al archipiélago. Auto y transbordador Velkua, Iniö o Nauvo. El almuerzo puede ser organizado en casa privada o restaurante. Pregunte también por paseos en bote (y almuerzo en el archipiélago). 4 - 6 Std. Halbtagsausflug in die Schärenwelt. Mittels Auto und Fähre nach Velkua, Iniö oder Nauvo. Mittagessen in einem Restaurant oder (auf Anfrage) auch privat. Für Ausflüge mittels Schiff mit eventuellem Mittagessen, machen wir Ihnen gerne eine Offerte. 5 - 6 h Retki Raumalle. Vierailu vanhassa idyllisessä puutalokaupungissa. Tunnettu myös hienoista nyplätyistä pitsitöistään. Lounasmahdollisuus. 5 - 6 h Tur till Raumo. Besök i den gamla trähusidyllen. Känd också för sina fina knyplade spetsarbeten. Tid för lunch. 5 – 6 h Excursion to Rauma. Visit of the Old Town with its idyllic wooden houses. Rauma is notable for its fine bobbin lace making. Luncheon possibility. 5 - 6 h Excursion a Rauma. Visite de la vieille ville aux maisons de bois idylliques.. La ville de Rauma est connue aussi pour sa spécialité: la fabrication de dentelles. Déjeuner possible. 5 - 6 h Excursiķn a Rauma. Visita a la idílica ciudad vieja de casas de madera. También, conocida por la fabricaciķn de fino encaje. Posibilida des de almorzar. 5 - 6 Std. Ausflug nach Rauma. Besuch der Altstadt mit seinen idyllischen Holzhäusern. Namhaft auch dank feinster Spitzenklöppelei. Mittagessenmöglichkeit. 6 - 8 h Kuninkaantie Turku - Helsinki tai Helsinki - Turku. Tietä ovat vuosisatojen aikana käyttäneet kuninkaat, piispat jne. Nykyaikana tie tarjoaa historiallisten ja kulttuuriaarteiden lisäksi mm ostomahdollisuuksia maalauksellisissa ruukkikylissä. 6 - 8 h Kungsvägen Åbo - Helsinfors eller Helsingfors - Åbo. Vägen har i århundraden brukats av konungar, biskopar osv. Nuförtiden erbjuder vägen förutom kultur och historia möjlighet till uppköp i pittoreska bruksbyar. 6 – 8 h Kingsroad Turku - Helsinki / Helsinki - Turku. For hundreds of years this road has been traveled by kings, the clergy and merchants. Today this route offers in addition to its history, cultural treasures and pretty landscape, the possibility to visit the Fiskar's foundry and shopping opportunities in its surrounding picturesque village. 6 - 8 h La route du Roi Turku-Helsinki / Helsinki-Turku. Pendant des centaines d´années , les rois, les prętres, les marchands et autres ont empruntés cette route. Aujourd´hui la route nous offre en plus de son histoire et de son trésor culturel, de magnifiques paysages la possibilité de visiter la fonderie Fiskar et l’opportunité de faire du shopping, autour du village pittoresque. 6 - 8 h Carrera Real. Turku-Helsinki / Helsinki-Turku. Carretera usada por los reyes obispos etc. por durante cientos de aņos. Hoy en día la carretera ofrece tesoros histķricos y culturales, más la posibilidad de compras en los pueblos y sus alrededores. 6 - 8 Std. Königsstrasse Turku - Helsinki oder Helsinki - Turku. Seit hunderten von Jahren wurde diese Strasse von Königen, Geistlichen und Händlern genutzt. Heute bietet diese Route zusätzlich zu ihrer Geschichtsträchtigkeit, Kulturschätze und herrlichen Landschaft, eine Besichtigungsmöglichkeit der Gießerei Fiskar und Einkaufsmöglichkeiten im gleichnamigen malerischen Dörfchen. 8 - 10 h Kokopäivän retki Turunmaan saaristossa, "Rengastie". Kahdeksan lossin kesäretki autolla. Kustavi-Iniö-Houtskari-Korppoo-Nauvo. Ainutlaatuinen luontoelämys! 8 - 10 h Heldagstur i Åbolands skärgård "Ringvägen". Sommartur med bil och åtta färjor. Gustavs-Iniö-Houtskär-Korpo-Nagu. En enastående naturupplevelse! 8 – 10 h Day trip into the Turku Archipelago. By air-conditioned mini bus across 8 ferries (connection only during summertime ensured) to Kustavi-Iniö-Houtskari-Korppoo-Nauvo. Unique naturalpark! Luncheon possibility. 8 - 10 h Journée d´excursion dans l´archipel En voiture passant huit bacs différents (traversée de certains seulement en été) de Kustavi puis d´Iniö, d´Houtskär, Korpo et de Nauvo. Réserve naturelle unique! Déjeuner possible. 8 - 10 h Excursiķn de día completo al archipiélago de Turku. “Ruta de círculo”. Paseo en auto en ocho transportadores. Kustavi - Iniö - Houtskæri - Korppoo - Nauvo ĄExperiencia de naturaleza única! 8 - 10 Std. Tagesausflug in die Turkuschärenwelt Mittels Auto über acht Fähren (Verbindung nur im Sommer gewährleistet) nach Kustavi-Iniö-Houtskari-Korppoo-Nauvo. Einzigartiger Naturpark! Kaksi päivää Retki Turusta läpi Turun ja Ahvenanmaan saariston. Lähtö Turusta tai Naantalista ja lounas Nauvossa. Sitten yhteysaluksella Kökariin. Päivällinen täysihoitolassa / ravintolassa. Seuraavana aamuna - aamiaisen jälkeen, retki jatkuu yhteysaluksella Ahvenanmaalle. Vierailu käsityökeskukseen, missä pientä syötävää. Käynti Merenkulku- tai Ahvenanmaan museossa. Iltapäivällä paluu Turkuun, Silja Linen / Viking Linen laivalla, jossa päivällinen. Laivat saapuvat satamaan Turkuun n. klo 19-20. Ryhmässä väh. 4 henkilöä. 2 dagar Tur genom Åbolands och Ålands skärgård Efter avfärd från Åbo eller Nådendal lunch i Nagu och båtresa till Kökar. Middag på pensionat/hotell. Följande morgon - efter frukosten, fortsätter turen med förbindelsebåt till det fasta Åland. Besök i hantverkscenter, där vi bjuds på en liten matbit. I Retur på eftermiddagen med Silja Lines/Viking Lines färja till Åbo. Middag ombord. Färjorna anländer till hamnen i Åbo ca kl 19 - 20. Gruppens storlek, minst 4 personer. Two-days-trip Excursion across the Turku- into the Ålandarchipelago. Departure from Turku or Naantali. Luncheon in Nauvo. By linerferry to Kökar. Diner in a pension or hotel. Following morning - after breakfast, continuation by linerferry to Åland. Visit of the Handycraft Center and snack. Subsequently, visit of the Maritim- or Ålandmuseum. In the evening return to Turku by Silja- or Viking line. Dinner on board. Arrival at Turku harbour at approx. 19-20 o'clock. For groups of min. 4 persons. Deux journées d´excursions Excursion autour de Turku et des îles d´ahvenanmaa. Départ de Turku ou de Naantali. Déjeuner ā Nauvo. Bâteau de ligne jusqu´ā Kökar, repas dans une pension ou au restaurant. 2:eme. jour aprčs le petit déjeuner, l´excursion continue avec le bateau de liaisons jusqu'ā Ahvenanmaa. Visite du centre de l´Artisanat, et repas. Visite du musée d´Ahvenanmaa ou de la Navigation. Retour ā Turku en soirée en bateau de ligne (Silja line ou Viking line). Diner ā bord. Le bateau arrive ā Turku environ entre 19 h et 20 h. (pour groupe de 4 personnes minimum). Dos días de excursiķn. Desde Turku por el archipiélago de Turku y Åland. . Almuerzo en Nauvo. Conexiķn con Kökar. Comida en casa privada o en restaurante. A la maņana siguiente, después del desayuno, la excursiķn continúa con conexiķn a Åland. Visita del centro artesanal y comida ligera en el mismo centro. Vuelta por el puerto o visita al museo de Åland. Regreso a Turku por la tarde en barco de Silja Line o Viking Line. Comida en el barco. El barco atraca en Turku entre las 7 y las 8 de la noche. Zweitägigen Ausflug durch die Turku- in die Ålandschärenwelt. Abfahrt von Turku oder Naantali mit Mittagessen in Nauvo. Mittels Linienfähre nach Kökar. Abendessen in einer Pension oder einem Hotel. Am folgenden Morgen - nach dem Frühstück, Weiterfahrt mittels Linienfähre nach Åland. Besuch des Handwerkerzentrums und Imbiss. Anschließend, Besuch des Schifffahrts- oder des Ålandmuseums. Abends Rückfahrt, mit Abendessen auf dem Schiff der Silja- oder Viking Linie, nach Turku. Ankunft im Hafen von Turku um ca. 19-20 Uhr. Für Gruppen von min. 4 Personen. Palveluksessanne - Ajavana-Oppaana Lounais-Suomessa - Matkanjohtajana mualla, retket räätäloidään toivmustenne mukaan. Palveluksessanne - Ajavana-Oppaana Lounais-Suomessa - Matkanjohtajana mualla, retket räätäloidään toivmustenne mukaan. To load and play the video click here. To save the video right click here then click on save as target to download it. Whilist loding or downloading feel free to surf around, 3,5 MB take its time-toll. Jag står till tjänst som - Körande guide i Sydvästra-Finland - Reseledare på andra områden utflykter skräddarsydda enligt era önskemål. To load and play the video click here. To save the video right click here then click on save as target to download it. Whilist loding or downloading feel free to surf around, 3,5 MB take its time-toll. My offer - Driving-Guide in South- Western Finland - Tour-Leader in other areas, extends to excursions tailored according to your wishes. To load and play the video click here. To save the video right click here then click on save as target to download it. Whilst loading or downloading feel free to surf around, 3,5 MB take its time-toll.M Mon offre - Guide motorisé au Sud-Ouest de la Finlande - Guide de Tour dans les autres environs, cela englobe les excursions établies sur votre demande. Pour télécharger et faire fonctionner la vidéo, cliquer ici. Pour sauvegarder la vidéo, cliquer ā droite ici puis cliquer sur sauver en tant que document principal pour la transférer. Pendant le chargement ou téléchargement navigez tranquillement l‘internet car 3,5 MB prendent du temps. Whilst loading or downloading feel free to surf around, 3,5 MB take its time-toll. Mein Angebot - Fahrender-Führer in Süd-Westen Finnland - Ausflugs-Leiter in anderen Gegenden, beinhaltet auf Ihre Wünsche zugeschnittene Ausflüge. Um Video zu laden und zu abzuspielen Klicken Sie hier. Um das Video zu speichern bitte hier rechtsklicken dann auf als Ziel speichern klicken um es zu speichern und herunterzuladen. Während dem Laden oder Herunterladen einfach munter drauflos surfen. Das Laden oder Herunterladen von 3,5 MB dauert ein Weilchen. "Lenas Sightseeing - Lena Sarlin - Virallinen Opas - Turku ja ympäristö – Ilmastoitu mini bussi - Räätälöidyt retkit - " "Lenas Sightseeing - Lena Sarlin - Auktoriserad guide - Åbo med omnejd – Luftkonditionerad minibuss - Skräddarsydda utflykter - " "Lenas Sightseeing - Lena Sarlin - Official Guide - Turku and Surroundings – Air conditioned mini coach - Tailor made excursions - " "Lenas Sightseeing - Lena Sarlin - Guide autorisé - Turku et environs – Mini bus climatisé - Excursion sur votre mesure - " "Lenas Sightseeing - Lena Sarlin - Guia autorizado - Turku y sus alrededores – Minibús con aire acondicionado - Servicio individual y flexible - " "Lenas Sightseeing - Lena Sarlin - Lizensierte Führerin - Turku und Umgebung – Klimatisierter Minibus - Massgeschneiderte Ausflüge - " Lenas Sightseeing SISÄLLYSLUETTELO -INHALTSVERZEICHNIS - INNEHÅLLSFÖRTECKNING - INDEX - TABLE OF CONTENTS - SITE MAP- PLAN DU SITE- TABLE DES MATIERES - INDICE -TABLA DE MATERIAS
Lenas Sightseeing Sisallysluettelo.htm

http://www.sightseeing.fi/sightseeing/balo.htm

Lenas Sightseeing English Site Map
Lenas Sightseeing Finish Site Map / Sisällysluettelo
Lenas Sightseeing French Site Map / Plan du site
Lenas Sightseeing German Site Map / Inhaltsverzeichnis
Lenas Sightseeing Spanish Site Map / Tabla de materias
Lenas Sightseeing Swedish Site Map / Innehållsförteckning
Excursion tailor made
 
by air-conditioned mini coach
 
English   Svenska   Suomi   Franįais   Espaņol   Deutsch
 
English Svenska Suomi Franįais Espaņol Deutsch


!!! X-mas / Summer /  Event / Flyers !!!

 counter