"Mutta
oppikaa viikunapuusta vertaus: kun sen oksa jo on
tuore ja lehdet puhkeavat, niin te tiedätte,
että kesä on lähellä. Samoin te myös, kun
näette tämän kaiken, tietäkää, että se on
lähellä, oven edessä. Totisesti minä sanon
teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin
kaikki nämä tapahtuvat. Taivas ja maa katoavat,
mutta minun sanani eivät koskaan
katoa." (Matt. 24:32-35).
Jeesuksen
viikunapuuvertaus on kaksikerroksinen profetia:
Ensimmäinen ja ilmeisin tulkinta nousee
välittömästä tekstiyhteydestä, eli
viikunapuun lehteenpuhkeaminen merkitsee Jeesuksen
ilmoittamien ajan merkkien ilmaantumista
nähtäville: "Samoin te myös, kun
näette tämän tapahtuvan, tietäkää, että
Jumalan valtakunta on lähellä."
Toinen
tulkinta, joka ei suinkaan kumoa ensimmäistä,
vaan ennemminkin sisältyy siihen "toisena
kerroksena", on se että viikunapuu
symbolisoi Israelia. Raamatussa Israelin
symboleina esiintyvät myös viinipuu (kansan ja
Herran välisen suhteen symbolina (ks. Jes. 5:1-7
ja Joh. 15) ja öljypuu (kansan valinnan ja
profeetallisen tehtävän symbolina, ks. Jer.
11:16; Hoos. 14:5-8; Room. 11:17-24).
Viikunapuun
voi nähdä esiintyvän lähinnä Israelin kansallisen
olemassaolon symbolina. Sen mukaan kuiva puu
merkitsee kansaa vailla itsenäisyyttä,
lehteenpuhkeava puu kansallisen itsenäisyyden
syntymistä ja hedelmällinen puu lopulta koko
kansan hengellistä elämää. Pari esimerkkiä:
1)
Herra vertaa israelilaisten hengellistä tilaa
viikunahedelmiin:
"Ja
Herra sanoi minulle: 'Mitä sinä näet,
Jeremia?' Minä vastasin: 'Viikunoita. Hyvät
viikunat ovat ylen hyviä, mutta huonot ovat ylen
huonoja, niin huonoja, ettei niitä voi syödä.'
Ja minulle tuli tämä Herran sana: 'Näin sanoo
Herra, Israelin Jumala: Niinkuin näitä hyviä
viikunoita, niin minä katselen hyvällä
suosiolla Juudan pakkosiirtolaisia, jotka minä
lähetin tästä paikasta kaldealaisten maahan.
Ja minä käännän katseeni heihin, heidän
hyväksensä, ja tuon heidät takaisin tähän
maahan. Minä rakennan heidät enkä hajota,
minä istutan heidät enkä revi pois. Ja minä
annan heille sydämen, heidän tunteakseen minut,
että minä olen Herra; ja he saavat olla minun
kansani, ja minä olen heidän Jumalansa; sillä
he kääntyvät minun tyköni kaikesta
sydämestänsä. Mutta niinkuin tehdään
huonoille viikunoille, joita ei voi syödä, kun
ovat niin huonoja, niin minä, sanoo Herra, teen
Sidkialle, Juudan kuninkaalle, ja hänen
ruhtinailleen ja Jerusalemin jäännökselle,
niille, jotka ovat jääneet jäljelle tähän
maahan, ja niille, jotka asuvat Egyptin maassa:
Minä teen heidät kauhistukseksi ja
onnettomuudeksi kaikille valtakunnille maan
päällä, häväistykseksi ja sananparreksi,
pistopuheeksi ja kiroussanaksi kaikissa
paikoissa, mihin minä heidät karkoitan. Ja
minä lähetän heidän sekaansa miekan, nälän
ja ruton, kunnes he ovat hävinneet siitä
maasta, jonka minä olen antanut heille ja
heidän isillensä.'" (Jer. 24:3-10).
Tämä
tekee ymmärrettäväksi Herran sanan viikunapuun
varhaishedelmistä Hoosean kirjassa. Herra puhuu
Israelin kantaisien, Aabrahamin ja Iisakin ja
Jaakobin hedelmällisestä uskosta, joka Häntä
miellytti. Israel oli vasta historiansa alussa,
mutta nuori viikunapuu teki jo ensihedelmiään:
"Niinkuin
rypäleet erämaassa minä löysin Israelin;
niinkuin varhaishedelmät viikunapuussa,
sen alkurunsaudessa, minä näin teidän
isänne." (Hoos. 9:10).

2)
Herra vertaa israelilaisten kansallista
olemassaoloa viikunapuun lehtiin:
Tullessaan
Jeesuksessa Kristuksessa kansansa tykö, Hänen
omansa eivät kuitenkaan ottaneet Häntä
vastaan. Toisin sanoen Herra tuli viikunapuunsa
tykö, mutta ei löytänytkään kantaisien
kaltaista uskon hedelmää tästä puusta.
Puussa oli vain lehtiä se oli vain
kansallisesti olemassa mutta se ei
ravinnut Herran sielua. Sitä kuvasi Hänen
tekonsa, joka hämmästytti opetuslapsia Mark.
11:12-22:ssa:
"Kun
he seuraavana päivänä lähtivät Betaniasta,
oli hänen nälkä. Ja kun hän kaukaa näki
viikunapuun, jossa oli lehtiä, meni hän
katsomaan, löytäisikö ehkä jotakin siitä;
mutta tultuaan sen luo hän ei löytänyt muuta
kuin lehtiä. Sillä silloin ei ollut viikunain
aika. Niin hän puhui ja sanoi sille: 'Älköön
ikinä enää kukaan sinusta hedelmää syökö.'
Ja hänen opetuslapsensa kuulivat sen. ... Ja kun
he varhain aamulla kulkivat ohi, näkivät he
viikunapuun kuivettuneen juuria myöten. Silloin
Pietari muisti Jeesuksen sanat ja sanoi hänelle:
'Rabbi, katso, viikunapuu, jonka sinä kirosit,
on kuivettunut.'' Jeesus vastasi ja sanoi heille:
'Pitäkää usko Jumalaan.'"
Jeesuksen
teko ei siis johtunut tavallisesta nälästä,
saati sitten pahantuulisuudesta, vaan sillä oli
hengellinen ja profeetallinen ulottuvuutensa.
Samaa tilannetta, kun Herra saapuu turhaan
viikunapuunsa tykö etsimään kallista uskon
hedelmää, kuvaa myös Miikan profetia:
"Voi
minua, sillä minun käy niinkuin
hedelmänkorjuussa, niinkuin viinisadon
jälkikorjuussa: ei ole rypälettä syödäkseni,
ei varhaisviikunaa, jota minun sieluni
himoitsee. (- mitä se merkitsee:) Poissa
ovat hurskaat maasta, eikä oikeamielistä
ole ihmisten seassa. Kaikki he väijyvät verta,
pyydystävät verkolla toinen toistansa."
(Miika 7:1,2).
Siksi
Israelin piti kokea "kuivettuminen" ja
"lehtien lakastuminen" eli kansallisen
olemassaolon lakkaaminen. Se tapahtui, kun Rooman
sotajoukot 40 vuotta myöhemmin hävittivät
Jerusalemin hirvittävässä verilöylyssä,
jossa 1100 000 juutalaista tapettiin ja temppeli
poltettin, aivan niin kuin Jeesus profetoi Luuk.
21:24:
"..
ja he kaatuvat miekan terään, heidät viedään
vangeiksi kaikkien kansojen sekaan, ja Jerusalem
on oleva pakanain tallattavana, kunnes pakanain
ajat täyttyvät."
Tästä
profetoi viikunapuun kannalta myös Jeremia:
"Minä
tempaan heidät peräti pois, sanoo Herra. Ei ole
rypäleitä viinipuussa eikä viikunoita
viikunapuussa, ja lehtikin lakastuu.
Minä saatan hyökkääjät heidän
kimppuunsa." (Jer. 8:13).
Huomaa
sanat "ja lehtikin lakastuu". Näin on
ollut vuodesta 70 j.Kr. aina vuoteen 1948 saakka:
Viikunapuu on tuosta roomalaisten
hyökkäyksestä saakka ollut vailla lehtiä,
Israel on ollut kansallisesti vailla
itsenäisyyttä ja kotimaata. Kunnes
3)
Herra vertaa nykyisen Israelin kansan syntymää
1948 viikunapuun lehteenpuhkeamiseen:
Vuonna
1948 puu puhkesi jälleen lehteen. Kansa
sai itsenäisyyden ja kotimaan. Hedelmiä tosin
vielä saamme odottaa, mutta nekin tulevat
ajallaan.
"...kun
sen oksa jo on tuore ja lehdet puhkeavat,
niin te tiedätte, että kesä on lähellä.
Samoin te myös, kun näette tämän kaiken,
tietäkää, että se on lähellä, oven edessä.
Totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei
katoa, ennenkuin kaikki nämä tapahtuvat."
Vielä
jotakin "sukupolven" merkityksestä:
Alkukielen sanaa "genea" on tulkittu
kahdella tavalla: "Sukukunta"
(juutalaiset) ja "sukupolvi".
Edelliselle tulkinnalle on aika heikot perusteet.
Jeesus tarkoittaa selvästi sukupolvea. Hänen
kuulijansa lienevät käsittäneet Hänen
sanojensa tarkoittavan kirjaimellisesti oman
aikansa sukupolvea.
Tiedämme,
ettei niin käynyt, joten kyseessä täytyy olla
viikunapuun lehteenpuhkeamisen nähnyt sukupolvi.
Sukupolven pituudesta perusteita löytyy
Raamatusta 38-40 vuodelle, mutta myös 70-80
vuodelle, jopa 120 vuodelle.
takaisin