Syyskuu 2006

By the autumn winds
winter feels it's way
for it's appearance?

Liikaa sanoja ja hieman fussy, sotkuinen? Blogiin versio I:

Autumn wind;
the winter is preparing
it's appearance?

'appearance' tuleminen (ilmestyminen) sanan muutin tulevaisuudeksi, eli rivi 3:
it's future?

ps. As seen, I'm confused: this September's cool breeze



Last day of September --
maple leafs
excited!

Tämän muokkasin blogiini 30.9.06 kohdalle jälkikäteen ylläolevaksi, lopetussanana kokeilemani 'blandly' (lunkina, rauhallisesti, tyynesti) ei herättänyt intohimojani,
siis excited, eli intoa mukaan! Tuntui heti paremmalta!

Syyskuun viimeinen --
vaahteran lehdet
innoissaan!

Seuraavan laitoin Floots'in blogiin 20.9.2006. Floots kuitenkin lienee jo poistanut kuvan / tekstin, joten kuvaan vain lyhyesti kuvan: siinä on sotkuista rautalankaa erivärisinä kiemuroina jonka kirkas auringonpaiste heijastaa mustana yksivärisenä varjona seinälle, josta kiemuran erottaa selkeämmin.

Recommendation 
for all mysteries: 
flash those against the wall!

Tämän hutaisun voisi vääntää suomexi vaikka näin:

Ratkaisudirektiivisuositus:
heittäkää kaikki ongelmat
seinälle!

_____________________

Hieman jälkikäteen kirjoitin blogiini lokakuun täysikuun sarjaan seuraavan, missä alkuperäinen vaahteranlehti muuntui täysikuuksi:

  One year ago 
  my mother died --  
  the moon is also sad?


  Vuosi 
  äidin kuolemasta -- 
  vaahteran lehti suree 

  • Syyskuun muita juttuja tallessa
  • Lokakuu 2006
  • Elokuu 2006
  • Heinäkuun 22.2006
  • Heinäkuun 15.2006
  • Kesäkuun 19.2006
  • Kesäkuun 3.2006

    Siivottu 29.10.2013