Henry Miller
Salamurhaajien aika
Sammakko, 2000
Henry Miller, Salamurhaajien aika, Sammakko 2000
- Vanha huru-ukko Henry. Ei Kissinger vaan Miller.
Kirja kertoo runoilija Rimbaudista. Runo-otteita olisi suonut olla laajemmin. Johtuneeko siitä, että Henry Miller on enemmän ihastunut Rimbaudin vaelteluun kuin hänen runoihinsa. Henry vertaa melkeinpä matka matkalta itseään Arthurin vastaaviin. Tarinan mukaan Arthur keräsi Abessinian asekaupoilla itselleen kantamuksen kultaa, Henry sanoo olleensa koko ajan rahaton ja nälissään. Teoksessaan Salamurhaajien aika Henry ei mainitse Rimbaudin etunimeä tuskin kertaakaan. Arthur.
Teos laajentaa lyhyen ja salaperäisen elämänsä takia viime päiviin saakka ohueen tietoisuuteen jääneen Ranskan parhaan merirunoilijan elämankulun tietoa. Ennen kuolemaansa hän eli Abessianiassa, nykyisen Eritrean tienoilla harrastamassa kunniallista elämää, kuten asekauppaa. Rimbaud kuoli Marseillessa, lähes unohdettuna. Unohtamisen hän halusi itse. Lienee tarua, että Arthur ei tiennyt kirjallisen maineensa kasvusta sen ajan Ranskassa. Rimbaudin mainetta tiettävästi nosti Verlaine. Rimbaud lähetteli itse kirjeitä; eikä hänelle tullut yhtäkään Ranskan kirjallisuudesta juoruilevaa kirjettä? Internet ei vielä silloin toiminut, eikä ollut kännyköitäkään. Surkeata aikaa?
Jollei Arthur Rimbaudin jalkaan olisi kasvanut vihainen kasvain, joka nopeasti aiheutti hänen kuolemansa, niin olisiko hän Ranskaan palattuaan jatkanut kirjoittamista. Taas kysymys johon ei ole vastausta; siksi se onkin niin hyvä kysymys. Arthurin puolesta Henry Miller analysoi hänen reisujaan.
Miller ei syvemmin koskettele Rimbaudin isäsuhdetta. Isäsuhteen korvikkeeksi ei käynyt ilmeisen hirveä matami - Rimbaudin äiti tuntui olleen arkisen popoporvallinen ja tiukka hahmo. Sitäkö Arthur jo poikasena lähti pakoon, tai etsimään isää? Isäksi ei käynyt Verlaine. Abessiniasta Arthur löysi naisen, mutta rakkain henkilö sielläkin oli nuori palveluspoika. Isätön, äiditön, koditon ja maaton runoilija. Nekö ovat vaatimuksina ennenkuin maailmanrunoutta alkaa syntyä?
Sammakolla on vahva käännöskirjojen valikoima, Jack Kerouac ja Bukowski mm. Ne ovat kaikki yöpöydälläni odottamassa sellaista rauhan aikaa maailmassa, joka vielä kerran kyllä tulee.
________________________________________
Pohdinta-alkusivulle
Tikkasen Tekstien Valintasivujen alkuun![]()
9.11.03